El 15 de Julio comenzó una aventura peculiar / On July 15 began a peculiar adventure:
#ONTHEDRAW:
Los artistas del proyecto / The artists of the project:
Up: Ekaterina Koroleva, Jens Magnusson. Down: Malika Favre, Ben Heine, Paula Bonet, Mads Berg. Photo: Veintiochoymedio |
- Ben Heine (#Belgium) / FRØ studio (Tenerife)
- Jens Magnusson (#Sweden) / iballa Carsten (#LaGomera)
- Steve Simpson (#Ireland) / Víctor Jaubert (#LaPalma)
- Malika Favre (#France) / Cristina Hernandez Fierro (#Fuerteventura)
- Mads Berg (#Denmark) / Marco Alom (#ElHierro)
- Ekaterina Koroleva (#Germany) / Nuria Meseguer (#Lanzarote)
Photo: Derek Pedrós |
Este modo de enfocar los paisajes que nos rodean, conectan no sólo con el ocio, sino con el respeto, ya que el arte, en cualquiera de sus variantes, nos eleva.
¿El resultado? 1 cartel y 6 ilustraciones que realizarán nuestros invitados, y los libros de bocetos que todos hemos llevado con nosotros en esa intensa y creativa semana.
Aquí reflejaré mi experiencia con la artista Ekaterina Koroleva.
Bienvenidos a Lanzarote!
(Haz click sobre la imagen para aumentarla)
A different way to advertise a tourist destination such as the Canary Islands. 7 illustrators from Europe were guided this week for 7 artists of the islands, showing the most appreciated and inspiring corners many of them out of the most popular tourist circuit shows a full sensitivity and emotion so what lurks in these lands. T
his way of approaching the landscapes around us, connecting not only leisure, but with respect, and the art, in all its variants, elevate us.
Here I will reflect my experience in Lanzarote with artist Ekaterina Koroleva. Welcome to Lanzarote!
(click on the picture to enlarge)
Desayuno en el cráter del volcán / Breakfast inside the crater of a volcano:
Una de mis actividades favoritas, llevar el kit de té al estilo saharaui, esta vez con pan, queso tierno de Mancha Blanca, jamón serrano, aceite de oliva del bueno, tomate, orégano y aguacate...
One of my favorite activities, take with me the kit of Saharawi tea, this time with bread, fresh cheese of Mancha Blanca, prosciutto, good olive oil, tomatoes, oregano and avocado ...
his way of approaching the landscapes around us, connecting not only leisure, but with respect, and the art, in all its variants, elevate us.
Here I will reflect my experience in Lanzarote with artist Ekaterina Koroleva. Welcome to Lanzarote!
(click on the picture to enlarge)
1º DÍA / 1 DAY
Nuria, Carlos (cameraman) , Ekaterina |
Dentro de un río de lava / Inside of a river of lava |
Una de mis actividades favoritas, llevar el kit de té al estilo saharaui, esta vez con pan, queso tierno de Mancha Blanca, jamón serrano, aceite de oliva del bueno, tomate, orégano y aguacate...
One of my favorite activities, take with me the kit of Saharawi tea, this time with bread, fresh cheese of Mancha Blanca, prosciutto, good olive oil, tomatoes, oregano and avocado ...
Un salto a las dunas de Fuerteventura / a quick visit to the dunes of Fuerteventura |
Corralejo |
Malika Favre, Ekaterina Koroleva, Cristina Hernández, Carlos Kometzier y yo, ...bye bye Fuerteventura! |
2º DÍA / 2nd DAY
Mandala de Pulpo en Famara / Octopus Mandala In Famara |
En el bus, hoy vistas de los volcanes desde su exterior, Timanfaya In the bus, Timanfaya |
3º DÍA / 3th DAY
Salinas de Janubio
Picnic in Las Salinas (i miss my multiusepurpose Duro día de trabajo bajo el sol.
tool...you know...) Hard day of work under the sun.
Los Hervideros.
El Golfo
Introduciendo a Ekaterina en el buceo, primera toma de contacto en Papagayo.
Introducing Ekaterina in snorkel at Papagayo Beach.
4º DÍA / 4th DAY
Bautismo de Ekaterina, toda una valiente! Nunca había usado ni unas gafas de buceo!
Baptism of Ekaterina, she's brave! Never used before diving goggles!
Gracias a Rafael Mesa Hernandez, del Club de Actividades Subacuáticas Pastinaca!!
Thanks to Rafael Hernandez Mesa, Club de Actividades Subacuáticas Pastinaca)!
Dedos pequeños, dedos largos...experimentando con las luces y las sombras en los Jameos del Agua. A Ekaterina le gustó la idea, y luego unimos nuestras manos en forma de antifaz. Las luces y sombras de Lanzarote sobre los blancos de su arquitectura son algo muy característico de esta isla.
Little fingers, long fingers ... experimenting with light and shadow in the Jameos del Agua. A Ekaterina liked the idea, and then join hands as a mask. The lights and shadows of Lanzarote on white architecture are very characteristic of this island
Por la noche, en el Festival Jameos, un ambiente totalmente diferente...Una de las actividades que más disfruté, además de nueva experiencia. El Auditorio de Los Jameos es en el interior de una sala, pero disfrutar de la cueva en sí con la iluminación unida a la música fué increíble...
At night, in the Jameos Festival, a totally different atmosphere...One of the activities I enjoyed most, even a new experience for me. Auditorium Los Jameos is inside a room, but enjoy the cave itself with attached lighting to music was amazing ..
Day and night at Los Jameos del Agua.
Papas arrugadas con mojo y parrillada de pescado fresco, para reponer fuerzas...
Canarian potatoes with mojo and grilled fresh fish, to recover strength ...
Los visitantes saliendo de La Cueva de los Verdes y detalle de una de las paredes de lava.
Visitors coming out from La Cueva de los Verdes and detail of one wall of lava.
5º DÍA / 5th DAY
Mercadillo de Teguise / Teguise Market
RUTH MIFUMU and her reclycled art
Ekaterina Koroleva y yo, dentro de una de las casas más antiguas de Lanzarote, Teguise.
Ekaterina Koroleva and I , inside one of the oldest house in Lanzarote, Teguise.
Una de las vendedoras con más talento del mercadillo de Teguise, mil formas de vestir un pareo!
One of the most talented sellers of Teguise market, a thousand ways to wear a sarong!
Picnic and drawing in La Cantería.
La flor de la pitera (ágave) parecen árboles para Ekaterina. Le mostré el insecto algodonoso que vive en las hojas de los cactus, la cochinilla, famosa por su color púrpura. Más adelante hicimos unas pruebas de color con ellas...
The flower of the Agave seems trees to Ekaterina. I showed the cottony insect that lives on the leaves of the cactus, cochineal, famous for its purple color. Later we did some color tests with them...
Otra de las características de Lanzarote, así como de Fuerteventura...los horizontes y sus cielos...
Another feature of Lanzarote and Fuerteventura ... horizons and skies ...
One of my favorite taste from childhood, Polos Antoñito.
6º DÍA / 6th DAY
Pintamos con la cochinilla, precioso púrpura! / We draw with cochineal, beautiful purple!!
Adios #onthedraw!!! / Bye #onthedraw!!!!
|